I know a travel post might not be the most suitable thing to write right now, but I still wanted to share my Frankfurt-favourites with you. I also know that many people don’t like that city – I get it. The surroundings of the main train station are a little dark and creepy, but I liked Frankfurt nonetheless. It´s such an interesting city with a nice contrast between old and new. The beautiful old town and the new, modern skyscrapers.
Ein Travelblogpost mag aktuell vielleicht nicht das Passendste sein, ich möchte aber trotzdem meine Lieblingsorte, Cafés und Momente unseres Trips mit euch teilen. Auch weiß ich, dass viele Frankfurt nicht mögen. Und ganz ehrlich ? I get it. Die Gegend um den Hauptbahnhof ist dunkel, gruselig und ich möchte dort insbesondere nachts nicht alleine rumlaufen. Aber dann sind da auch die schönen Gegenden und der faszinierende Kontrast zwischen der wunderschönen Altstadt und den modernen Wolkenkratzern.
AD / Anzeige
MORE
{AD / Anzeige}
Paris…I never thought this city would get me the way it did. I just fell in love with the beautiful streets, little café´s, its magnificient buildings and of course the Eiffeltower. So here´s a little „Paris faves“ aka „Paris diary“ (I couldn´t decide for favourites, everything was just perfect and I loved every single thing about our trip)
Paris… ich hätte nie gedacht, dass die Stadt es mir so antun würde. Sie hat mich einfach komplett in ihren Bann gezogen mit ihren süßen Café´s, schönen Straßen, prachtvollen Gebäuden und natürlich dem Eiffelturm. Ob ich einen Blogpost über meine „Paris-Favourites“ oder einen „What we did“ schreibe, macht auch keinen Unterschied. Ich habe jede einzelne Sekunde genossen und würde den ganzen Trip zu meinen Favourites zählen.
MORE
{Anzeige/AD}
…has my heart. The trip was definitely one of the most beautiful ones I´ve done so far. Not only because London is AMAZING, but also because it was the first family-trip after years. Furthermore my boyfriend was with us and everyone came along quite well {not mentioning some uneasiness when we were hungry and couldn´t decide what to eat – I think everyone knows what „hangry“ means by now :p}
…has my heart. Der Trip war wirklich einer der Schönsten, die ich bisher gemacht habe. Nicht nur, weil London ein Traum ist und ich den klaren, britischen Akzent liebe, sondern auch, weil es der erste Familienurlaub seit Jahren war. {wenn man nicht mehr zuhause wohnt weiß man sowas irgendwann wirklich zu schätzen}
Außerdem war mein Freund dabei und alle haben sich super verstanden {ein paar kleine Diskrepanzen auf der Suche nach Essen mal außer Acht gelassen – ich denke das Wort „hangry“ sollte jedem ein Begriff sein :p}
MORE
*ANZEIGE/ADVERTISMENT*
When I tell people that I´ve been to New Zealand their reaction is usually something like „Wooow! I´ve always wanted to go there“ or „That has to be awesome“ or „yeeeah I´ve been there too, it´s so beautiful“ and yes: it is and I´ve had a great time. But what I wonder is that people usually don´t react like that if you tell them you were in Greece, Spain, Holland oder Belgium. At least europeans don´t.
What I really want to say is that we want to go as far as possible and don´t realize how many beautiful destinations there are nearby. So I decided to see more cities in Europe. First Stop: Barcelona
Wenn ich erzähle, dass ich in Neuseeland war, reagieren die Meisten mit „Wooow! Da wollt ich schon immer mal hin“, „Neuseeland muss wunderschön sein“ oder “ Oh wie schön, da war ich auch. Es war einfach unglaublich.“und ja: Das war es wirklich! Ich hatte eine tolle Zeit. Aber was ich mich frage ist wieso die wenigsten (Europäer) so reagieren, wenn man erzählt, dass man in Griechenland, Spanien, Holland oder Beligien war. Was ich damit sagen möchte ist, dass wir immer möglichst weit weg wollen und nicht realisieren, wie wunderschön die Länder und Städte in der Nähe sind. Deshalb hab ich entschieden Europa zu erkunden. First Stop: Barcelona.
MORE